Tuesday, January 28, 2020

Health and Social Care Essay Example for Free

Health and Social Care Essay Describe how incorrect handling and moving techniques can damage the skin. Identify a range of interventions that can reduce the risk of skin breakdown and pressure sores. Describe the changes to an individual skin conditions that should be reported. It is important to avoid or prevent the vulnerable areas or where sores has already formed. Regularly changing position or moving helps to prevent pressure sores developing in a vulnerable areas or to relieve already existing ones. In every clients risk assessment notes it must be shown how often they need to be moved it could be every 15 min. r might be every 2 hours. Risk assessment as well should be suggesting how to prevent putting pressure on existing ones or vulnerable areas. Also might be helpful: correct sitting lying positions how best to support feet to keep good posture the special equipment There are range of special mattresses and cushions to relieve pressure on vulnerable parts of body. Most popular are the ones that can be connected to flow of air. Which is automatically regulated to reduce pressure as and when required. Special dressings and bandages can be used to protect and to speed up the healing of pressure sores. Topical preparations such as cream and ointments can speed up healing process and prevent further tissue damage. Antibiotics and antiseptic creams might be used to prevent infection and bacteria spreading. Certain dietary supplements such as protein, zinc, vitamin c can be helpful. If clients diet lacks vitamins and minerals skin may be more likely to develop pressure sores. Debridement ,maggot therapy,surgery has been known to be helpful. Carrying out a regular checks are necessary for evidence of an early signs of the condition. Any dis-coloration of skin any patches of skin that feel unusually spongy or tough to touch must be recorder into clients personal file and a person in charge informed. Outcome 2 identify legislation and nation guidelines affecting pressure area care describe agreed ways of working relating to pressure area care describe why team working is important in relation to providing pressure area care Every company has different policies how to prevent pressure sores and how to deal with the situation when it happens. First and most important is new staff training introducing to the rules how to follow regular checks on clients,how vital is to read risk assessments and how to record ,for the other members of staff to be informed what was noticed who was informed and how the problem was solved. Team work can do wonders for clients well being,when staff is well trained and keep each other informed about every simple change the maximum success can be achieved. Unit HSC 2028 Move and position individuals to their plan of care. Every single client with difficulties to move has a detail notes how it has to be done and how they prefer to be moved. Because of their individual conditions the normal movement of some joints might not be possible or restricted. It is important to understand how joints work together to achieve the understanding in what is the best way to move the client. Special exercises designed to suit different conditions can be very useful. A physiotherapist would be the one who makes an assessment keeping in mind clients condition e. . following a stroke the client usually has weakness in the left side of the body so physiotherapist will aim to create a work out plan to strengthen the weaker side of the body after hip joint replacement surgery client must feel lots of pain and weakness in the leg as well as stiffness. The physiotherapist will be aware of conditions and will make a plan suitable for this condition. Most of people in wheelchairs have a set of special designed exercises to keep their fitness levels and firm muscles.

Monday, January 20, 2020

Blus Hanging by Lois-Ann Yamanaka Essay -- Book Reviews Lois Ann Yama

Blu's Hanging by Lois-Ann Yamanaka Blu's Hanging by Lois-Ann Yamanaka tells a sad and realistic story of the Ogata family. With the absence of a mother and an uncaring father, the three children, Ivah, Blu, and Maisie, face insurmountable obstacles. Furthermore, various outside forces, such as sexual violence, poverty, and racism, make it even harder for them to cope with the harsh society. In spite of these hardships, it is the mother's invisible presence that keeps the three children together and guides them, although it also contributes to the unintended indifference of father, and the children's vulnerability of societal attacks. Eleanor, "the mother", is often presented in the story even though she is dead, in terms of her ideas and family's memory of her. The children's effort to include their mother in family events and not forgetting what she has said to them show how naturally they think of their mother's existence with them. When Poppy asks "O-kay, who's first?" (98) on a Christmas day for gift exchange, Blu says "You and Mama" (98), as if his mother is still there with him. The children do not forget to visit Mama's grave on special occasions, such as mother's day. These rituals regarding their mother indicate the presence of her in the family. Poppy's longing for Eleanor is also demonstrated when he frequently sings the song "Moon River" throughout the novel, and tells Ivah that "your Bradda's voice-thass your Mama singing right out his throat" (140). The lyrical content of the song "Moon River" shows how much he misses her, and finding mother's resemblance in Blu's voice shows that Poppy has n ot forgotten about her. The family remembers her, and will not forget her, which keeps her alive in the n... ...ides to "walk back ... stay there till I fix what I did wrong the first time ... take my sulfones too with Eleanor" (258), and leaves with Ka-san, a representation of Eleanor. This ending also shows the contradicting effects of the mother's invisible, yet existing characteristic, illustrating how Poppy was unable to let go of Eleanor, but the children were able to do so. This result is understandable since Poppy is the one who spent more time with Eleanor and the children are used to having her only spiritually. In Blu's Hanging by Yamanaka, the absence of mother leads to two opposing outcomes in the family: Poppy's downfall, the children's vulnerability to societal attacks, and at the same time a force to bond the family members together and guide the children to the right direction. Works Cited: Yamanaka, Lois-Ann. Blu's Hanging. New York: Avon, 1997.

Sunday, January 12, 2020

Chutiya Ram Essay

Tour Dutt was born on March 4, 1856 in Bengal and she died on August 30, 1877, in the prime of her youth, at 21. She is often called the Keats of the Indo-English literature for more than one reason – her meteoric rise on and disappearance from the literary firmament, as also for the quality of her poetry. James Darmesteter pays a befitting tribute to her, â€Å"The daughter of Bengal, so admirable and so strangely gifted, Hindu by race and tradition, and an English woman by education, a French woman at heart, a poet in English, prose writer in French, who at the age of 18 made India acquainted with the poets of French herself, who blended in herself three souls and three traditions, died at the age of 21 in the full bloom of her talent and on the eve of the awakening of her genius, presents in the history of literature a phenomenon without parallel†. Literary Achievements Toru Dutt’s literary achievements lay more in her poetic works than in her prose writings. Her poetry is meagre, consisting of A Sheaf Gleaned in French Fields and Ancient Ballads and Legends of Hindustan. But she â€Å"compels attention† as KRS Iyengar puts it. Her poetry has sensitive descriptions, lyricism and vigour. Her only work to be published during her lifetime was A Sheaf, an unassuming volume in its overall get-up. The Examiner in its August 1876 issue published the review of her book. Edmund Gosse, the then reviewer expressed his surprise â€Å"To find Miss Toru Dutt translating, in every case into the measure of the original, no less than 166 poems, some of them no less intricate in form than perplexing in matter†. He calls it an â€Å"amazing feat† and â€Å"a truly brilliant success†. A review in the Friend of India says. â€Å"†¦ the versification is generally good, and the translations, we believe, intelligent and faithful†. In selecting poems for translation Toru focused attention on the Romantics of French literature, although she also included Chenier, Courier, Lamartine and a few others of the transition period as well as Brizeux, Moreau, Dupont and Valmore who were not Romantics. In France, the Romantic school was born towards the close of the 18th century and in the beginning of the19th, as in England. They asserted the free-play of imagination, simple and direct diction and freedom from any restrictions. The poems that she translated were probably those which could touch the cord of her imaginations and sentiments – patriotism, loneliness, dejection, frustrations, illusions, exile and captivity. One remarkable thing about her translation is that she has been able to capture the spirit of the original. No wonder, then, that Edmund Gosse, in his review says, â€Å"If modern French literature were entirely lost, it might not be found impossible to reconstruct a great number of poems from its Indian version†. Not that she has blindly translated. In fact, she has changed words and phrases of the original and substituted them by more appropriate ones without any hesitation which make her work exact and yet free. The verses maintain the rhythm of the original. Though European by education and training, Toru was essentially an Indian at heart. From her childhood her mother had imbued in her love for the old legends from the Puranas, the Mahabharata and the Ramayana. Her readings of the old Sanskrit classics gave her first-hand knowledge of the charming stories. Her woman’s imagination wove myriad coloured picture and she embarked upon her work, Ancient Ballads and Legends of Hindustan, which appeared in 1882, with â€Å"Introductory notes† by Sir Edmund Gosse. Critics have hailed Ancient Ballads as the â€Å"best work in English†. It shows her keen interest in the Indian translations. According to Lotika Basu, a literary critic, Ancient Ballads, â€Å"for the first time reveals to the West the soul of India through the medium of English poetry†. In fact, scholars are profuse in their praise of this work for its finely-knit verses full of vigour and variety. The stories included are of Savitri, Lakshman, Prahlad, Sindhu and others. Toru wrote two novels – Bianca and Le Journal de Mademoiselle d’Arvers. The former, an incomplete romance, is in English and the latter in diary form, is the story of Marguerite and is in French. The manuscripts of these works were discovered after her death amid her papers. Both these works have simple plots which sustain the story element, the language is poetic and the characters are clearly drawn. Toru was proud of India’s cultural heritage, her flok-lores, myths and legends, and its rich classical literature. Though English by education, she was an Indian through and through. E. J. Thompson wrote about her, â€Å"Toru Dutt remains one of the most astonishing woman that ever lived †¦. Fiery and unconquerable of soul. These poems are sufficient to place Toru Dutt in the small class of women who have written English verse that can stand†.

Saturday, January 4, 2020

Canadian Employment Insurance - Online Application

If you have paid Canadian Employment Insurance (EI) premiums and are unemployed, you may be able to apply for Canadian Employment Insurance benefits using the EI Online Application from Service Canada. EI Online Application - Frequently Asked Questions Before you attempt the EI online application, please read through the Frequently Asked Questions from Service Canada. EI Online Application - Personal Information The EI online application takes about 60 minutes to complete, but if you are disconnected during the process, your information will not be saved. Be sure to have all the information youll need close at hand before you begin the EI online application. If you do not have all the information listed below, or if you have any questions, then it is better to file your Employment Insurance application in person at the nearest Service Canada office to make sure your Employment Insurance benefits are not delayed. For the EI online application you will need: Your postal codeSocial Insurance Number (SIN)Date of birthMothers maiden nameAddress and postal code of residenceGross salary - total earnings before deductions including tips and commissionsGross salary for your last week of work - from Sunday to your last day of workVacation pay - received or to be receivedSeverance pay - received or to be receivedPension - received or to be receivedPay in lieu of notice - received or to be receivedOther money - specifyName, address, dates of employment and reason for separation for all your employers in the last 52 weeks.Dates for the weeks in the last 52 weeks when you did not work, did not receive money and whyDates for the weeks (Sunday to Saturday) in the last 52 weeks when you did not work and did not receive money, and reasons whyDates and amounts for weeks in the last 52 weeks when your earnings were less than $225.00 before deductionsBand number if applying for Status Indian tax exemptionBanking information to arrange a direct deposit of E mployment Insurance benefits. If applying for Employment Insurance parental benefits, you will also need the SIN of the other parent. If applying for Employment Insurance sickness benefits, you will need your doctors name, address, and telephone number. You may also need your expected date of recovery. If applying for Employment Insurance compassionate care benefits, you will need information about the ill family member. Note: When submitting an EI application online, you must also submit the paper copy of your Record of Employment by mail or in person to a Service Canada office as soon as possible. EI Online Application - Confirmation Once you submit your EI online application, a confirmation number will be generated. If you do not receive a confirmation number or wish to make changes to your application, do not apply again. Instead, call the following number during regular business hours and press o to talk to an agent: 1 (800) 206-7218